3.3.2. Escrituras con ausencia
de la relación sonoro‐grafía. Las primeras
escrituras de los niños de edades
tempranas, se caracteriza por ser trazos rectos,
curvos, fragmentados, palitos círculos (Ferreiro,
1982). En este tipo de escrituras
podemos evidenciar que no existe
ningunos elementos que permita distinguir entre dibujo y escritura. Los niños con estas características no han descubierto aún el conjunto
de signos gráficos convencionales ni la direccionalidad que los caracterizan entre otros
aspectos del sistema de escritura. 90
Más
adelante los niños descubren que las letras pueden utilizarse para representar, a pesar de no haber
descubierto el valor que tiene para la representación
del significado, ni su valor sonoro convencional. Solo cuando los niños validan la escritura como objeto de representación, aun cuando no hayan descubierto todas
las reglas que rigen el sistema, el dibujo deja de ser utilizado y es sustituido
por la intención subjetiva (atribuir significado y sentido diferente a sus producciones escritas).
A partir deeste momento, el uso
de grafías convencionales estará determinado por el grado
de coordinación que establecen los niños entre la variedad y la cantidad de grafías. Dicha
coordinación se evidencia en los diferentes tipos de producciones:
- Utilización de una sola grafía para representar una sola palabra u oración.
- Sin control de cantidad de grafías; escrituras que se realizan considerando como limites los extremos de los folios.
- Uso de un patrón fijo, consistente en la utilización de las mismas grafías, en el mismo orden y cantidad, para representar distintos significados.
- Exigencia de cantidad mínima para utilizar: generalmente los niños no aceptan que con menos de tres grafías pueda escribir o representar lo escrito.
Paulatinamente, las reflexiones que subyacen en los intentos por representar diferentes significados promueven que los niños establezcan diferencias objetivas en cada una de sus escrituras. Entonces escriben cambiando el orden y la cantidad de grafías que utilizan. A través de esta forma de representación se hace evidente cierto tipo de relación que el niño establece entre el sistema de la lengua y el de escritura, a nivel semántico.
En
el siguiente momento
del proceso, la sistematización de la reflexión metalingüística lleva a los niños
a considerar las partes que conforman
dicha totalidad. Cada palabra por escribir
será analizada en sus partes, aunque al principio
sólo sea representada
una
parte de dicha totalidad. En este caso la consideración del nivel fonológico tiene un papel fundamental en la representación gráfica, en coordinación con el nivel semántico, en la medida en que se inicia un análisis sobre la estructura de las palabras para escribirlas.
3.3.3. Escrituras con presencia sonoro‐ gráfica.
Cuando el niño además
identifica en algunas sílabas las partes
que la componen, es decir, cuando reconocen que estos tienen más elementos que la sílaba, se hace evidente
la coexistencia de dos hipótesis: La silábica y la alfabética. Esta
forma de concebir la escritura
refleja una mayor comprensión
de los elementos y las
reglas del sistema, y particularmente una mayor
aproximación al descubrimiento del
principio alfabético.
La
coexistencia de estas dos hipótesis es un nuevo momento de transición
que da paso a otro tipo de relación. En ella, el niño abandona la reflexión sonoro‐gráfica para acceder a una relación
más directa con el sistema
de
lengua, ya que no solo a través de los sonidos del habla
sino
a partir de un análisis fonológico. Dicho análisis le permite identificar los fonemas que componen la palabra
y representarlos en una relación biunívoca, con una grafía para cada uno de ellos, lo que representa
la adquisición del principio alfabético; es decir, la comprensión y utilización de esta característica convencional del sistema de escritura.
La consistencia de esta reflexión metalingüística permitirá la consolidación en el uso de este descubrimiento e irá respondiendo paulatinamente a las exigencias de las representaciones graficas de los
patrones silábicos; es decir, la escritura alfabética de los diferentes tipos de silaba.
Cuando los niños descubren el principio alfabético del sistema de escritura
son capaces de representar gráficamente todos los fonemas que componen
una palabra, una oración, o un párrafo.
Es a partir de este momento cuando el niño se enfrenta con otras exigencias
del sistema de escritura como son: la segmentación,
la
ortografía, los signos de puntuación, y las peculiaridades
estilísticas del sistema
de escritura.
3.3.4. Niveles de conceptualización. Las diferentes conceptualizaciones que se
manifiesta a lo largo del proceso
de
adquisición de la lengua
escrita son:
- Representaciones e interpretaciones presilábicas.
- En un primer momento los niños consideran el dibujo y la escritura como elementos indiferenciados. Para estos niños los textos no remiten aún significado, son interpretados como raya, dibujos letras etc.
- Posteriormente sus representaciones manifiestan diferencias objetivas entre una y otra, porque consideran que los textos representan los nombres de los objetos, al descubrir la relación entre escritura y significado. Cuando tratan de interpretar los textos asignan significados a partir de las diferencias entre ellos.
- Representaciones e interpretaciones silábicas. Las reflexiones que realiza el niño le permiten establecer una relación entre las emisiones sonoras y los textos. A una emisión sonora larga le corresponden un texto largo a una emisión sonora corta le corresponde un texto corto. Sin embargo, en estos intentos por hacer corresponder emisión sonora‐texto, descubre que el habla no es un todo individual y hace corresponder cada grafía con cada una de las sílabas que componen la palabra.
- Representaciones e interpretaciones alfabéticas. Cuando el niño ha descubierto la relación entre la emisión oral y la representación gráfica construye nuevas hipótesis que lo llevan a tomar conciencia de que, en el habla, cada sílaba puede contener distintos fonos, lo que le permitirá establecer la correspondencia entre cada grafía de la representación escrita con cada fono de la emisión oral.
Sin
embargo, aun cuando ha logrado establecer la relación entre la escritura
y los aspectos sonoros del
habla, es necesario que descubra la relación entre la secuencia
de
habla y la secuencia de, fonos en el habla
para textos leídos,
es decir, para que pueda obtener
significado de ellos.
Los
avances en la comprensión de nuestro
sistema de escritura
son diferentes en cada niño de acuerdo
con las posibilidades que cada uno de ellos manifiesta
a partir de: lo que el medio social y cultural le proporcione y el ambiente
educativo en el que se desenvuelve
favorezca la interacción con este objeto de conocimiento.
Emilia Ferreiro, (1979) expone que es necesario tomar conciencia de que un aprendizaje efectivo solo
es posible si se respeta el proceso cognitivo de cada alumno, y se le ayuda a avanzar en dicho proceso
cuando se le proponen actividades interesantes, se desechan trabajos de tipo mecánico, se estimula
el intercambio de opiniones y se evita propiciar la competencia de los alumnos entre sí. Además, si la escuela abandona
el silabeo o deletreo, será posible que los niños se acerquen a la lengua escrita por
gusto y no por obligación.
Cuando esto ocurra,
los niños podrán entender el real significado
e importancia de este medio de comunicación. De esta forma se lograra que en las escuelas se comience a
una verdadera enseñanza
de la COMPETENCIA COMUNICATIVA.
Finalmente y como una recomendación para el desarrollo
de la COMPETENCIA
COMUNICATIVA en los estudiantes que asisten a la Institución Educativa, ya sea en el nivel de Básica Primaria y Media, se debe tener presente
los siguientes
principios que el Instituto
Cervantes de España ha señalado como fundamentales para el logro
de este objetivo, ellos son:
- Principio de Dependencia de Tareas (Task Dependency Principle): La información recogida en una determinada tarea ha de servir para hacer algo con ella en una tarea posterior: comunicar algo a alguien, tomar una decisión, etc.
- Principio de Transferencia de Información (Information Transfer Principle): La información interpretada se puede trasladar a otro medio: del oral al escrito o viceversa, a una tabla, un diagrama, etc.
- Principio de vacío de información (Information Gap Principle): Se basa en la idea de que existe necesidad de comunicar cuando un hablante sabe algo que desconoce el interlocutor y viceversa. Este principio se ha convertido en uno de los favoritos en el enfoque comunicativo.
- Principio del Rompecabezas (Jigsaw Principle): Cada participante en la actividad posee un fragmento distinto de información que tienen que intercambiar para completar la idea, el texto o realizar una tarea.
- Principio de corrección del contenido (Correction for Content Principle): Se basa en la idea de que la corrección se debe realizar fundamentalmente cuando se produce una interrupción de la comunicación, más que cuando se han producido inexactitudes o errores gramaticales.
Además de estos principios,
el enfoque comunicativo tiene las siguientes características generales:
- La adquisición de una lengua implica el dominio de las cuatro destrezas comunicativas que se trabajarán de forma integrada: comprensión oral‐auditiva, expresión oral, comprensión lectora y expresión escrita. En los últimos años se utilizan más los términos interacción oral que expresión oral.
- Desarrollo de las cuatro competencias que conforman la competencia comunicativa.
- Las funciones del lenguaje y los exponentes lingüísticos son contenidos esenciales.
- El error no es considerado síntoma de fracaso sino de progreso dinámico en la construcción del sistema de la interlengua.
- Los métodos de trabajo se diversifican: Trabajo por tareas, por proyectos, simulación, etc.
No hay comentarios:
Publicar un comentario